Cover of: sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre | Dolores Dorantes

sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre

A Bilingual Edition of Books Two and Three from Dolores Dorantes
  • 144 Pages
  • 3.75 MB
  • 7552 Downloads
  • English
by
Counterpath Press and Kenning Editions
Literature & Fiction / Poetry, General, P
The Physical Object
FormatPaperback
ID Numbers
Open LibraryOL11813195M
ISBN 10097673642X
ISBN 139780976736424

SexoPUROsexoVELOZ and Septiembre are books two and three of Mexican poet Dolores Dorantes’ lifelong project titled Dolores works consist sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre book fragmented interlocking sequences of poems that create a scaffolding to frame Dorantes’ vivid explorations of the intensely personal and intensely social questions that inhabit the space called “Dolores Dorantes.”.

Dolores Dorantes’s sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, books two and three of her ongoing project Dolores Dorantes, epitomizes this displaced sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre book nomadic poetics—that, as she notes in the introduction, is part of “a continuous trajectory.” This trajectory, Dorantes continues, will have no “stopping points” so that “each.

Find many great new & used options and get the best deals for SEXOPUROSEXOVELOZ AND SEPTIEMBRE By Dolores Dorantes *Excellent Condition* at the best online prices at eBay. Free shipping for many products. Of the two books, “sexoPUROsexoVELOZ” is the more powerful – because more tensile and uncompromising – statement.

Each of the poem’s five sections begins with an epigraph from Juan Rulfo’s classic novel “Pedro Páramo,” specifically, words spoken by the tragic Susana San Juan, forcibly married to the novel’s eponymous cacique, an embodiment of crushing, blighting patriarchal.

Download sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre PDF

The pronoun plays an important role in Dorantes’ work by creating a certain multiplicity in the second book (sexoPUROsexoVELOZ) of her project Dolores Dorantes, "You" and "I" assume the roles of the predator and its prey more than that of two lovers. This differs from her third book (Septiembre).

Sexopurosexoveloz And Septiembre/ Puresexswiftsex September 作者: Dorantes, Dolores/ Hofer, Jen (TRN) 定价: 元 ISBN: 豆瓣评分. This excerpt is from chapter 3 of Septiembre, originally published in sexoPURosexoVELOZ and Septiembre, a bilingual edition of books two and three of Dolores Dorantes by Dolores Dorantes (Counterpath and Kenning Editions, ).

sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, A Bilingual Edition of Books 2 and 3 of Dolores Dorantes by Dolores Dorantes (trans. Jen Hofer), Counterpath Press and Kenning Editions, Denver and Chicago, Dolores Dorantes by Dolores Dorantes, Books 1–4 (trans.

Jen Hofer), Kenning Editions, Chicago, Dolores Dorantes, sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, Books 2 and 3 of Dolores Dorantes, Counterpath Press and Kenning Editions,ISBN Myriam Moscona, Ivory Black, Les Figues Press,ISBN   Jen Hofer's books include LIP WOLF, a translation of lobo de labio by Laura Solorzano (Action Books, ), SEXOPUROSEXOVELOZ AND SEPTIEMBRE, a translation of books two and three of Dolores Dorantes by Dolores Dorantes (Counterpath Press and Kenning Editions, ), THE ROUTE, an epistolary and poetic collaboration with Patrick Durgin (Atelos, ), and a book-length Author: Jen Hofer.

Dolores Dorantes is the author of Sexopurosexoveloz and Septiembre ( avg rating, 30 ratings, 3 reviews, published ), Style ( avg rating, 52 r /5(9). —Jen Hofer, author of one and translator of sexoPUROsexoVELOZ+Septiembre (Dolores Dorantes) “Kearney’s poetry flows from a consideration of urban speech, negro spontaneity and book learning not easily parsed if you haven’t fully digested every major hiphop lyric composed between and and spent a considerable amount of time.

sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, a bilingual edition of books two and three of Dolores Dorantes by Dolores Dorantes was co-published in early by Counterpath Press and Kenning Editions; a new edition with books one through four from the series will be published in by Kenning Editions.

His first book, Fear, Some, was published in (Red Hen Press). Inhe was honored with a Whiting Writers Award. He lives in the Valley with his wife and teaches at California Institute of the Arts. —Jen Hofer, author of one and translator of sexoPUROsexoVELOZ+Septiembre (Dolores Dorantes).

Poet and translator Jen Hofer's recent publications include sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, a bilingual edition of books two and three of the lifelong project Dolores Dorantes by Dolores Dorantes, lip wolf, a translation of Laura Solórzano's lobo de labio, Sin puertas visibles: An Anthology of Contemporary Poetry by Mexican Women, slide rule, and the chapbooks laws and lawless.

Scribd es red social de lectura y publicación más importante del mundo.

Details sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre FB2

My classmate had copied excerpts from Dorantes’s book sexoPUROsexoVELOZ (Pure Sex Swift Sex) and Septiembre, the edition published by Counterpath Press.

The collection was actually books two and three in Dorantes’s collection titled Dolores Dorantes. I know that’s all a little confusing, but bear with me. sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, Books 2 and 3 of Dolores Dorantes by Dolores Dorantes (translation), Counterpath Press and Kenning Editions () The Route (collaboration with Patrick Durgin), Atelos ().

North American readers can find her work in the volume sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre: A Bilingual Edition of Books Two and Three from Dolores Dorantes, translated by Jen Hofer (Denver: Counterpath Press and Kenning Editions, ).

Dolores lived for many years in Ciudad Juárez and today resides in Los Angeles, CA. Dolores Dorantes’ books include Querida fábrica (Práctica Mortal, CONACULTA, ), Estilo (Mano Santa Editores, ), and sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, a bilingual edition of books two and three of Dolores Dorantes (trans.

Jen Hofer, Counterpath Press and Kenning Editions, ).Dorantes lived in Ciudad Juárez for 25 years, and currently lives in Los Angeles where she. Hofer’s recent books include one () and The Route (), a collaboration with Patrick Durgin, and other translations include Dolores Dorantes’s sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre (); lip wolf, a translation of lobo de labio by Laura Solórzano (); and Sin puertas visibles: An Anthology of Contemporary Poetry by Mexican Women ().

: One (): Hofer, Jen: Books.

Description sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre EPUB

Skip to main content Hello, Sign in. Account & Lists Sign in Account & Lists Returns & Orders. Try Prime Cart. Books. A poet, translator, book-maker, activist interpreter, educator, and urban cyclist, Jen Hofer was born in San Francisco and currently lives and works in the Cypress Park neighborhood of Los Angeles.

Hofer’s translation of Mexican poet Myriam Moscona’s Negro Marfil/Ivory Black () received the Harold Morton Landon Translation Award from the Academy of American Poets and the PEN.

Dolores Dorantes, trans. Jen Hofer | sexoPUROsexoVELOZ | Counterpath and Kenning Editions | Difficult to choose between this and lip wolf, Hofer’s translation of Laura Solòrzano’s lobo de labio put out by Action Books in Read the notes as you read the lyrics.

Her translations include Ivory Black, a bilingual edition of Myriam Moscona’s Negro marfil (Les Figues Press,winner of awards from the Academy of American Poets and PEN); sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre by Dolores Dorantes (Counterpath Press and Kenning Editions, ); lip wolf, a translation of Laura Solórzano’s lobo de labio.

Jen Hofer is a poet and translator who rides her bicycle through Los Angeles. Her recent and forthcoming books are: lip wolf, a translation of lobo de labio by Laura Solórzano (Action Books, ); sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, A Bilingual Edition of Books 2 and 3 of Dolores Dorantes by Dolores Dorantes (Counterpath and Kenning Editions, ); a book-length sequence of anti-war.

Jen Hofer is a Los Angeles-based poet, translator, social justice interpreter, teacher, knitter, book-maker, public letter-writer, urban cyclist, and co-founder of the language justice and literary activism collaborative translation of Negro marfil by Mexican poet Myriam Moscona, published as Ivory Black by Les Figues Press inwon the Harold Morton Landon Translation.

sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, a bilingual edition of books two and three of Dolores Dorantes by Dolores Dorantes, translated by Jen Hofer, was co-published in early by Counterpath Press and Kenning Editions; a new edition with books from the series is forthcoming from Kenning Editions.

14 hours ago  ARIANA REINES THE COW PDF bpadjogja. sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, a bilingual edition of books two and three of Dolores Dorantes by. Ariana Reines wrote the best book of the year, and will have to work hard to top this, and hell, most other years too.

Sand bed - definition of Sand bed by The Free Dictionary A Bed Of Sand. Born in San Francisco inJen Hofer is a poet and translator. Her translations include: Style (Kenning Editions, ), a translation of Estilo by Dolores Dorantes; Ivory Black, a bilingual edition of Negro marfil by Myriam Moscona (Les Figues Press, ); sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, a translation from Dolores Dorantes by Dolores Dorantes (Counterpath Press and Kenning Editions.

Her latest translations include the chapbook En las maravillas/In Wonder (Libros Antena/Antena Books, ); Ivory Black, a translation of Negro marfil by Myriam Moscona (Les Figues Presswinner of translation prizes from the Academy of American Poets and PEN); sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, a translation from Dolores Dorantes by.The narrator of Tela de sevoya travels to Bulgaria, searching for traces of her Sephardic heritage.

Her journey becomes an autobiographical and imagined exploration of childhood, diaspora, and the possibilities of her family language: Ladino or Judeo-Spanish, the living tongue spoken by descendants of the Jews expelled from Spain in Memoir, poetry, storytelling, songs.Jen Hofer is an LA-based poet, translator, interpreter, teacher, knitter, book-maker, public letter-writer, and urban cyclist.

Recent books include one (Palm Press, ); sexoPUROsexoVELOZ and Septiembre, translations from Dolores Dorantes by Dolores Dorantes (Counterpath Press and Kenning Editions, ); The Route, with Patrick Durgin (Atelos, ); lip wolf, a translation of lobo de labio.